您现在的位置是: 首页 > 赛事资讯 赛事资讯

1998年世界杯主题曲歌词中文_1998年世界杯主题曲歌词中文版

ysladmin 2024-05-16 人已围观

简介1998年世界杯主题曲歌词中文_1998年世界杯主题曲歌词中文版       希望我能够为您提供一些关于1998年世界杯主题曲歌词中文的信息和知识。如果您有任何疑问或需要进一步的解释,请随时告诉我。1.世界杯98足球游戏的主题曲叫什么名字?2.

1998年世界杯主题曲歌词中文_1998年世界杯主题曲歌词中文版

       希望我能够为您提供一些关于1998年世界杯主题曲歌词中文的信息和知识。如果您有任何疑问或需要进一步的解释,请随时告诉我。

1.世界杯98足球游戏的主题曲叫什么名字?

2.98年法国世界杯主题曲的歌词及其大意是什么?

3.求98届世界杯-生命之杯歌词

4.98年世界杯的主题曲是什么

5.世界杯主题曲的翻译

1998年世界杯主题曲歌词中文_1998年世界杯主题曲歌词中文版

世界杯98足球游戏的主题曲叫什么名字?

       这首歌是游戏公司EA Sports 1998年发布的足球游戏 《World Cup 98 世界杯98》的主题曲。记得游戏发布那天,我走进一家电脑城,所有摊位的电脑上都在放着游戏的开场动画,而所有音箱里面传出来的伴随动画的音乐就是这首歌。当时我迅速被这首热力四射的音乐吸引了。

       随着音乐刚开始的悠扬男声合唱,画面是一个绿茵场上足球的特写。远处一个模糊的人影用慢动作向足球跑来,当他的脚触球的瞬间,音乐也随之激昂高亢……让所有球迷对在当时即将正式开演的98法国世界杯充满想象和期待!

       歌词 Lyrics

       We'll be singin'

       When we're winnin'

       We'll be singin'

       Repeat (4x):

       I get knocked down

       But I get up again

       You're neva gonna

       Keep me down

       Pissin' the night away

       Pissin' the night away

       He drinks a whisky drink

       He drinks a vodka drink

       He drinks a lager drink

       He drinks a cider drink

       He sings the songs that

       Remind him

       Of the good times

       He sings the songs that

       Remind him

       Of the betta times:

       "Oh Danny Boy

       Danny Boy

       Danny Boy..."

       Repeat Chorus(4x)

       Pissin' the night away

       Pissin' the night away

       He drinks a whiskey drink

       He drinks a vodka drink

       He drinks a lager drink

       He drinks a cider drink

       He sings the songs that

       Remind him

       Of the good times

       He sings the songs that

       Remind him

       Of the betta times:

       "Don't cry for me

       Next door neighbour..."

       Repeat Chorus(4x)

       Chorus repeated throughout outro 'til end of song

       Outro:

       We'll be singin'

       When we're winnin'

       We'll be singin'

       Chumbawamba乐队简介:

       Chumbawamba这个名字很怪,音乐中流露出强烈的政治意识让很多人望而却步。直到1998年法国世界杯期间的那首著名的"足球流氓"歌曲《Tubthumping》才使Chumbawamba成名,说明这支1984年成立于英国利兹的乐队在十多年后才为世界所知。

       在过去出的唱片中,他们嘲讽、稀落、挖苦过的对象有英国首相布莱尔、美国总统克林顿、微软总裁比尔·盖茨、U2的Bono、Hole乐队的Courtney Love、迪斯尼、互联网、麦当劳、耶稣·基督以及西方社会各种社会问题及丑恶现象……总之,在Chumbawamba得眼中就没有什么顺眼的事。尽管他们带有点极端左翼倾向,但在西方人看来,不过是一群无政府主义分子罢了。

       很难想象,在他们其实已经很流行的演绎手法、很悦耳的轻快旋律下唱的都是这么一些东西。Chumbawamba的音乐有些80年代舞曲的遗风和朋克的风骨,吉它永远是清爽型的,没什么技巧,也没什么狂躁,键盘也是很抒情悦耳的,同时还有些Ska、乡村音乐、民歌Hip-Hop的成分,但他们的音乐方向很清晰,不在音乐方面做过多的实验,男女主唱轮流演唱,说唱与和声交相呼应,构成Chumbawamba音乐最美的一面。

98年法国世界杯主题曲的歌词及其大意是什么?

       随着世界杯分档的推出,国际足联也公布了南非世界杯的主题歌。一首叫做《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》的歌曲经过了多轮的评审最终被选为了南非世界杯的官方主题曲。主题歌的演唱者为 31岁的歌手克南(K'naan),他出生在索马里的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关

       [编辑本段]英文版歌词

       原版

       when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom 我会获得自由 just like a waving flag 就像飘扬的旗帜 when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom 我会获得自由 just like a waving flag 就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后它回到过去 ahhho ahhho ahhho born to a throne 生在国王的宝座上 stronger than Rome 比罗马还要强大 but violent prone 但到处都是暴力 poor people zone 和穷人区 but its my home 但它是我的家 all I have known 我所知道的全部 where I got grown 在我成长过的地方 streets we would roam 在我曾经徘徊过的街上 out of the darkness 但是穿过黑暗 I came the farthest 我走得最远 among the hardest survive 在最艰难的生存中 learn form these streets 从这些街道上学到的东西 it can be bleak 可能是令人绝望的 accept no defeet 但是从不投降 surrender retreat 也不接受失败 (so we struggling) 所以我们挣扎着 fighting to eat 为食物而斗争 (and we wondering) 我们也期待着 when we will be free 我们获得自由的时候 so we patiently wait 所以我们耐心等待 for that faithful day 只为命中注定的那一天 its not far away 那一天将不再遥远 but for now we say 所以现在我们说 when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom just like a waving flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 ahhho ahhho ahhho so many wars 太多的战争 settling scores 和需要解决的事情 bring us promises 带给我们承诺 leaving us poor 留给我们贫穷 I heard them say 我听到他们说 love is the way 爱是唯一的办法 love is the answer 爱就是答案 thats what they say 这就是他们所说的 but look how they treat us 但是看看他们怎么对待我们 make us believers 让我们相信 we fight there battles 我们为他们而战 then they deceive us 却被他们所骗 try to control us 试图控制我们 they couldn't hold us 但却不能将我们束缚 cause we just move forward like buffalo soldiers 因为我们就像蛮牛战士一样一直向前 (but we strugglin) 所以我们挣扎着 fighting to eat 为一口食物而斗争 (and we wondering) 我们也期待着 when we will be free 我们获得自由的时候 so we patiently wait 所以我们耐心等待 for that faithfully day 只为命中注定的那一天 its not far away 那一天将不再遥远 but for now we say 所以现在我们说 when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom just like a waving flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 and then it goes 然后让一切重新开始 when i get older i will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom justlike a wavin flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 ahhhooo ahhhoooo ahhhooo ahhhooo and everybody will be singing it 然后所有人都会一起唱 and you and I will be singing it 然后你和我都会一起唱 and we all will be singing it 然后我们都会一起唱 wo wah wo ah wo ah when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom just like a wavin flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 and then it goes 然后让一切重新开始 when i get older i will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom just like a wavin flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 a oh a oh a oh when I get older 当我长大以后 when I get older 当我长大以后 I will be stronger 我会变得更强 just like a waving flag just like a waving flag just like a waving flag 就像飘扬的旗帜 flag flag 旗帜 旗帜 just like a waving flag 就像飘扬的旗帜

       世界杯混音版

       Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher 给我自由,给我激情,给我理由,让我飞得更高 See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud 向着冠军,现在就上场吧,你让我们明确,让我们自豪 In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition, 在街道上,普天同庆,当我们失去了束缚 Celebration its around us, every nations, all around us 在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边 Singing forever young, singin songs underneath that sun 歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱 Lets rejoice in the beautiful game. 让我们在这美丽的运动中欢庆吧 And together at the end of the day. 相聚在这天直到结束 WE ALL SAY 我们一起说 When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强 They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬 And then it goes back 一切都回归 And then it goes back 一切都回归 And then it goes back 一切都回归

       1986 墨西哥世界杯 《别样的英雄(A Special Kind of Hero)》、 1990 意大利世界杯 《意大利之夏(UN’ESTATE ITALIANA)》 1994 美国世界杯 《荣耀之地(Gloryland)》 1998 法国世界杯 《我踢球你介意吗(La Cour des Grands)》、《生命之杯(La Copa De La Vida)》 2002 韩国世界杯《Boom》、《足球圣歌(Anthem)》 2006 德国世界杯 《我们生命中的时光(Time of Our Lives)》 2010 南非世界杯 《Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)]》、《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》(主题推广歌)

求98届世界杯-生命之杯歌词

       <The cup of life >(生命之杯)

       歌词:

       do you really want it?(yeah!)

       do you really want it?(yeah!)

       do you really want it?(yeah!)

       (music)

       go, go, go (go, go, go)

       ale, ale, ale (ale, ale, ale)

       go (go)

       go (go)

       go (go)

       go (go)

       here we go!

       the cup of life,

       this is the one.

       now is the time,

       don't ever stop.

       push it along,

       gotta be strong,

       push it along,

       right to the top.

       como cain y abel

       es un partido cruel

       tienes que pelear por una estrella

       consigue con honor

       la copa del amor

       para sobrevivir y luchar por ella

       luchar por ella (yeah!)

       do you really want it?(yeah!)

       here we go!! ale, ale, ale

       go, go, goal!! ale, ale, ale

       arriba va!! el mundo esta de pie

       go, go, goal!! ale, ale, ale

       la vida es

       competicion

       hay que sor

       ser campeon

       la copa es

       la bendicion

       la ganaras

       go go go

       and when you feel the heat,

       the world is at your feet.

       no one can hold you down

       if you really want it!

       just steal your destiny

       right from the hands of fate.

       reach for the cup of life

       'cause your name is on it!

       do you really want it?(yeah!)

       do you really want it?(yeah!)

       tu y yo, ale, ale, ale!

       go, go, gol! ale, ale, ale!

       tonight's the night! we're gonna celebrate!

       the cup of life! ale, ale, ale!

       gotta go and get it.

       do you really want it?

       gotta go and get it.

       do you really want it?(yeah!)

       the cup of life,

       this is the one.

       now is the time,

       don't ever stop.

       push it along,

       gotta be strong,

       push it along,

       right to the top.

       como cain y abel

       es un partido cruel

       tienes que pelear por una estrella

       consigue con honor

       la copa del amor

       para sobrevivir y luchar por ella (si!)

       luchar por ella (si!)

       luchar por ella (yeah!)

       do you really want it?(yeah!)

       here we go! ale, ale, ale!

       go, go, goal! ale, ale, ale!

       tonight's the night! we're gonna celebrate!

       the cup of life! ale, ale, ale!

       un, dos, tres! ole, ole, ole!

       un, deux, trois! ale, ale, ale!

       arriba va!! el mundo esta de pie

       go, go, gol!! ale, ale, ale!

       ale, ale (ale, ale)

       ale, ale (ale, ale)

       ale, ale (ale, ale)

       ale, ale, ale!

       ya~~~~!!!^^

       歌词大意:你是否真的想要?这就是生活之杯,不要停下你的脚步,没有人能阻止你。如果你真的想要,就从命运之神的手上夺取那生命之杯,因为你的名字就写在那上面。今晚正是那一刻,我们一起来庆祝,这生命之杯!

98年世界杯的主题曲是什么

       生命之杯-98年世界杯主题歌

       法国队庆祝夺冠

       歌曲:La Copa De La Vida(生命之杯)-98年世界杯

       演唱者:瑞奇·马汀(Ricky Martin)

       歌曲介绍:瑞奇·马汀是世界级偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的冠军,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。

       歌词:

       La vida es Pura pasion Hay que llenar Copa de amor Para vivir Hay que luchar Un corazon Para ganar Como Cain y Abel Es un partido cruel Tienes que pelear por una estrella Consigue con honor La copa del amor Para sobrevivir y luchar por ella Luchar por ella (SI!) Luchar por ella (SI!) Tu y yo!! Ale, ale, ale Go, go, gol!! Ale, ale, ale Arriba va!! El mundo esta de pie Go, go, gol!! Ale, ale, ale La vida es Competicion Hay que sonar Ser campeon La copa es La bendicion La ganaras Go go go Tu instinto natural Vencer a tu rival Tienes que pelear Por una estrella Consigue con honor La copa del amor Para sobrevivir y luchar por ella Luchar por ella (SI!) Luchar por ella (SI!) Tu y yo!! Ale, ale, ale Go, go, gol!! Ale, ale, ale Arriba va!! El mundo esta de pie Go, go, gol!! Ale, ale, ale ...

       歌曲:La Cour des Grands(我踢球你介意吗)98年世界杯

       演唱者:尤索·恩多(Youssou N\'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)

       歌曲介绍:从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。 “我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1)

       “风暴”(Boom)(2002年日韩世界杯主题歌)

       演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia)

       阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。

       阿纳斯塔西娅原名Anastacia Newkirk,1973年9月17日出生于美国芝加哥,父亲是酒店歌手,母亲是纽约百老汇的演员。她14岁时父母离异,随母亲来到纽约,并进入艺术学校。阿纳斯塔西娅1999年参加MTV的新秀选拔赛后加入乐坛。签约Sony之后于2000年发行了个人首张专辑《并非它类》(Not That Kind)获得巨大成功,销量逾200万。2002年发行第二张专辑《自然的怪诞》(Freak of Nature),当前的单曲“Paid My Dues”在全球热播不断。阿纳斯塔西娅的演唱和舞蹈风格以随性自由为特点,金发白肤的抢眼外形之下蕴藏的却是一把“拥有纯粹的黑人灵魂的声线”。去年11月1日,国际足联最终确定阿纳斯塔西娅来演唱2002年韩日世界杯主题歌“风暴”。

       歌曲:风暴

       歌手:铁竹堂 专辑:铁竹堂同名专辑

       这楼梯地板裂缝不能碰就怕脚步会踩空

       那北风在窗口威胁的内容只有狙击手才懂

       这猎物四处移动在嘲弄怎么瞄准都没用

       那枪口被染红沉默ㄉ进攻我ㄉ企图被跟踪

       带走一切ㄉ恐惧安静使用暴力动作残忍美丽

       我跟自己再下棋强悍ㄉ对手一种看不见的杀气

       带走一切的恐惧沉默冷静呼吸将懦弱放在原地

       我跟自己在下棋究竟有多少种战胜的机率

       那教堂顶楼的钟目送过多少秋冬

       钟的高度接近天空谣言在上面闹烘烘

       风在我的身旁移动我的态度安静从容

       中心风速扭转时空每个故事结局不同

       le soir kant il fainoir,debark le gro barbare

       当天色黑暗ㄉ时候,我这ㄍ作风狂妄ㄉ狂人将会出现

       je sor et jvien souhaiter mez enemis leur dernier bonsoir

       我出现在他ㄇㄉ面前,并且祝福他ㄇ有美好ㄉ夜晚

       fo mcroirer kan jamene la haine la peine,kom un roiki reigne

       相信我,我会带给你ㄇ仇恨与痛苦,像是ㄍ残暴ㄉ统治者

       a ces fo lascar a balle deu

       那些装模作样,自以为是ㄉ假流氓

       jvide mon fling etpi jenchaine a base de rafales de balles

       我ㄉ枪膛已经空ㄌ,因为子弹已经打在他ㄇ身上

       sans cesse je les mitraille,jvai leur monter kchui un tarba

       我疯狂ㄉ像他ㄇ开枪,我将会让他ㄇ了解谁最猛

       a toutes ces pov fausse cailles

       所以那些装模作样,自以为是ㄉ假流氓

       alor kan tu me voipur tarba hor la loi

       当你遇到,我这ㄍ狂妄ㄉ亡命之徒

       le professionel cest moi et la victime cest toi

       你将会成为枪下亡魂,因为我杀人ㄅ眨眼

       这城市向下堕落的霓虹是我不要的虚荣

       那播慢的时钟暂停的时空死去的时间才懂

       这风暴开始吹痛我耳聋放弃跟生存沟通

       那苍白的笑容在我脸孔推开门看见天空

       带走一切的恐惧所谓安全的距离到底离我几万里

       我跟自己在下棋与形成风沙的时间在为敌

       那教堂顶楼的钟目送过多少秋冬

       钟的高度接近天空谣言在上面闹烘烘

       风在我的身旁移动我的态度安静从容

       中心风速扭转时空每个故事结局不同

       “足球圣歌”(Anthem)(2002世界杯官方主题曲)

       演唱者:范吉利斯(Vangelis)

       范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到极致的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。

       范吉利斯:当代最成功的电子乐作曲家、新世纪音乐大师。1943年出生于希腊,从小就显露非同一般的音乐才华,然而他拒绝接受钢琴课,并坚持自学成才。1981年荣获奥斯卡**最佳配乐奖以《火的战车》,从此蜚声国际,**的主题歌甚至进入美国流行榜十大,其后引发了一系列的**音乐创作。1992年,范吉利斯获颁法国最富盛誉的艺术文学骑士勋章。他的最新作品是为美国宇航局的“2001火星奥德赛”任务创作的主题音乐“Mythodea”。

       歌词:

       complecated understanding what you can achieve under-rated the one to win one who believes if I go away would you follow me to that special place of tranquility where the.. river flows and the fields are golden come on, come on yeah boom here to rock ya boom never stop, no boom raise up high boom oh, I'm boom boom boom boom here to rock ya boom never stop, no boom raise up high boom boom boom boom heya heya yeah heya boom yeah yeah heya etc. take no prisoners fight to win and you will survive falling reason just be the flame and spirit come alive if I go away would you follow me to that special place of tranquility where the.. river flows and the fields are golden oooh coooome on boom here to rock ya boom never stop, no boom I'll free your mind, yeah boom boom boom boom boom here to rock ya boom never stop, no boom raaaaaise up high boom boom boom boom heya heya yeah heya boom yeah yeah heya etc. oh yeah I I said boom I said boom boom heya heya yeah heya boom yeah yeah heya etc. boom boom boom boom BOOM here to rock ya boom never stop, no boom raise up high boom boom boom boom boom here to rock ya boom never stop, no boom raaaaaise up high boom boom boom boom heya heya yeah heya boom yeah yeah heya etc. I said boom ooooh boom

       /question/8331972.html?si=1

世界杯主题曲的翻译

       98年世界杯的主题曲是《生命之杯》(英语:The Cup of Life)。

       《生命之杯》(英语:The Cup of Life)

       作词:Luis Gómez Escolar

       作曲:Desmond Child

       原唱:瑞奇·马丁

       歌词:

       The Cup Of Life

       Do you really want it? (Yeah!)

       Do you really want it? (Yeah!)

       Do you really want it? (Yeah!)

       (Music)

       Go, go, go (Go, go, go)

       Ale, ale, ale (Ale, ale, ale)

       Go (Go)

       Go (Go)

       Go (Go)

       Go (Go)

       Here we go!

       The cup of life,

       This is the one.

       Now is the time,

       Don't ever stop.

       Push it along,

       Gotta be strong,

       Push it along,

       Right to the top.

       Como Cain y Abel

       Es un partido cruel

       Tienes que pelear por una estrella

       Consigue con honor

       La copa del amor

       Para sobre vivir y luchar por ella

       Luchar por ella (Yeah!)

       Do you really want it? (Yeah!)

       Here we go!! Ale, ale, ale

       Go, go, goal!! Ale, ale, ale

       Arriba va!! El mundo esta de pie

       Go, go, goal!! Ale, ale, ale

       La vida es

       Competicion

       Hay que sonar

       Ser campeon

       La copa es

       La bendicion

       La ganaras

       Go go go

       And when you feel the heat,

       The world is at your feet.

       No one can hold you down

       If you really want it!

       Just steal your destiny

       Right from the hands of fate.

       Reach for the cup of life

       'Cause your name is on it!

       Do you really want it? (Yeah!)

       Do you really want it? (Yeah!)

       Tu y yo, Ale, ale, ale!

       Go, go, gol! Ale, ale, ale!

       Tonight's the night! We're gonna celebrate!

       The cup of life! Ale, ale, ale!

       Gotta go and get it.

       Do you really want it?

       Gotta go and get it.

       Do you really want it? (Yeah!)

       The cup of life,

       This is the one.

       Now is the time,

       Don't ever stop.

       Push it along,

       Gotta be strong,

       Push it along,

       Right to the top.

       Como Cain y Abel

       Es un partido cruel

       Tienes que pelear por una estrella

       Consigue con honor

       La copa del amor

       Para sobrevivir y luchar por ella (SI!)

       Luchar por ella (SI!)

       Luchar por ella (Yeah!)

       Do you really want it? (Yeah!)

       Here we go! Ale, ale, ale!

       Go, go, goal! Ale, ale, ale!

       Tonight's the night! We're gonna celebrate!

       The cup of life! Ale, ale, ale!

       Un, dos, tres! Ole, ole, ole!

       Un, deux, trois! Ale, ale, ale!

       Arriba va!! El mundo esta de pie

       Go, go, gol!! Ale, ale, ale!

       Ale, ale (Ale, ale)

       Ale, ale (Ale, ale)

       Ale, ale (Ale, ale)

       Ale, ale, ale!

       YA~~~~!

       wavin' flag

        旗帜飘扬

        when I get older

        当我逐渐成长

        I will be stronger

        我会变得坚强

        they'll call me freedom

        人们唤我以自由之名

        just like a wavin flag

        有如旗帜迎风飘扬

        when I get older

        当我逐渐成长

        I will be stronger

        我会变得坚强

        they'll call me freedom

        人们唤我以自由之名

        just like a wavin flag

        有如旗帜迎风飘扬

        and then it goes back (3x)

        让一切重头开始

        ahhho ahhho ahhho

        ... ... ...

        born to a throne

        我们生来自豪

        stronger than rome

        高贵不输罗马

        but violent prone

        可暴力俯拾皆是

        poor people zone

        穷人四处流离

        but its my home

        这是我的家乡

        all I have known

        这是我所知的一切

        where I got grown

        这是我成长的地方

        streets we would roam

        这是我徜徉的大街

        out of the darkness

        穿过层层黑暗

        I came the farthest

        我来到遥远的彼方

        among the hardest survive

        在困苦中挣扎

        learn form these streets

        在街头艰难求生

        it can be bleak

        前方遍布阴霾

        accept no defeat

        可我决不言败

        surrender retreat

        也不向挫折乞降

        (so we struggling)

        (我们仍在奋斗)

        fighting to eat

        为生计而奔波

        (and we wondering)

        (我们仍在企盼)

        when we will be free

        何时才能真正自由

        so we patiently wait

        让我们耐心等待

        for that faithful day

        等待那一天的到来

        its not far away

        那一天已不再遥远

        but for now we say

        现在让我们一起唱:

        when I get older

        当我逐渐成长

        I will be stronger

        我会变得坚强

        they'll call me freedom

        人们唤我以自由之名

        just like a wavin flag

        有如旗帜迎风飘扬

        and then it goes back (3x)

        让一切重头开始

        ahhho ahhho ahhho

        ... ... ...

        so many wars

        战乱如此频繁

        settling scores

        纷争持续不断

        bring us promises

        他们带来承诺

        leaving us poor

        却只留给我们贫穷

        I heard them say

        我听他们说道:

        love is the way

        “爱才是解决之道,

        love is the answer

        爱就是答案。”

        thats what they say

        他们就只是这样说说

        but look how they treat us

        可他们又如何对待我们

        make us believers

        他们让我们盲从

        we fight there battles

        让我们彼此争斗

        then they deceive us

        他们欺骗我们

        try to control us

        想籍此奴役我们

        they couldn't hold us

        可他们休想将我们束缚

        cause we just move forward

        因为我们勇往直前

        like buffalo soldiers

        有如水牛战士军团

        (but we strugglin)

        我们继续奋斗

        fighting to eat

        为生计而奔波

        (and we wondering)

        我们继续企盼

        when we will be free

        何时才能真正自由

        so we patiently wait

        让我们耐心等待

        for that faithful day

        等待那一天的到来

        its not far away

        那一天已不再遥远

        but for now we say

        现在让我们一起唱:

        when I get older

        当我逐渐成长

        I will be stronger

        我会变得坚强

        they'll call me freedom

        人们唤我以自由之名

        just like a wavin flag

        有如旗帜迎风飘扬

        and then it goes back (3x)

        让一切重头开始

        when I get older

        当我逐渐成长

        I will be stronger

        我会变得坚强

        they'll call me freedom

        人们唤我以自由之名

        just like a wavin flag

        有如旗帜迎风飘扬

        and then it goes back (3x)

        让一切重头开始

        a oh a oh a oh

        ... ... ...

        and everybody will be singing it

        人们将一起欢唱

        and you and i will be singing it

        你我将一起欢唱

        and we all will be singing it

        我们大家一起欢唱

        wo wah wo ah wo ah

        ... ... ...

        when I get older

        当我逐渐成长

        when I will be stronger

        我会变得坚强

        they'll call me freedom

        人们唤我以自由之名

        just like a wavin flag

        有如旗帜迎风飘扬

        and then it goes back (3x)

        让一切重头开始

        a oh a oh a oh

        ... ... ...

        when I get older

        当我逐渐成长

        when I will be stronger

        我会变得坚强

        just like a wavin flag

        有如旗帜迎风飘扬

        flag...

        flag...

       主唱:

        k'naan生于1978年

        原籍:索马里的摩加迪沙

        流派:嘻哈,饶舌,世界音乐

        职业:音乐家,诗人,歌手

        擅长乐器:吉他,打击乐器

        经历:他离开索马里的年龄为13岁,他的姑姑, Magool ,是索马里最有名的歌手。 K'naan的祖父,哈吉穆罕默德,是一个诗人。 K'naan也是一个穆斯林。 后来随着内战的继续和索马里的局势继续恶化, K'naan的母亲,玛丽安穆罕默德,请求美国大使馆的出境签证。他们一家的签证获得批准,他们登上了过去商业航班离开索马里,移民加拿大了。

        风格:他的声音和风格已经比较阿姆,但他的题材有很大的不同!K'naan 的音乐是谈论索马里的局势,因为索马里是他的祖国,他在歌曲中呼吁停止暴力和流血。他特别试图避免一般说唱陈词滥调的姿态。

       好了,关于“1998年世界杯主题曲歌词中文”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“1998年世界杯主题曲歌词中文”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。